Diseño gráfico multilingüe – Página web de Codex

Diseño gráfico multilingüe

A veces las palabras solo son una parte de la historia.

El material gráfico puede expresar tanto como las palabras, y ambos deben ir de la mano para expresar tu mensaje con éxito.

Centrémonos en el contexto

A menudo tenemos que ir más allá de las palabras para asegurarnos de que el mensaje principal se refleja como es debido en el idioma de destino. El alfabeto y el sistema de escritura pueden ser distintos en cada país y cultura, y la percepción del mundo que tiene cada uno de ellos también puede ser diferente.

Los especialistas en maquetación de Codex trabajan con tus diseños en cualquier formato: Adobe InDesign, QuarkXPress, HTML, entre otros. Nos aseguramos de que el diseño traducido es tanto coherente con el original como relevante para el público al que va destinado.

 

11-Diagrama-Multilingüe
Esto resulta especialmente importante para idiomas con sistemas de escritura distintos, como por ejemplo, el árabe, ya que se escribe de derecha a izquierda. En estos casos se requiere una reestructuración del material gráfico y de su diseño, para garantizar que tus folletos, catálogos, correos electrónicos, manuales, etc. conservan la repercusión, identidad y el mensaje en dondequiera que se publiquen.

¿Tienes un requisito específico? Ponte en contacto con tu oficina más cercana.

LONDON (HQ)

Atlantic House
351 Oxford Street
London. W1C 2JF, UK.

Tel: +44 207 647 9555

BARCELONA

Tel: +34 93 2204144

BERLIN

Tel: +49 89 2109 4774

MILÁN

Tel: +39 294759528

Hablemos. Rellena tus datos a continuación para que te llamemos.